[注釋]
(1)本詩描寫了自然界中的瑪瑙、孔雀、翡翠、麝麇等高貴、典雅、優(yōu)美、吉祥的珍禽異獸、奇珍異寶。她展現(xiàn)了人們無尚憧憬的美好境界。從而體現(xiàn)了熱愛自然、回歸自然的崇高意愿。晶瑩(Y í ng):透明,光潔。姹嫣(Chà Y ā n):美麗。
(2)徜徉(Ch á ng Y á ng):自由自在地來回走動。
(3)剔透明:把不透明的剔出使之透明,這里是很透明的意思。娉婷(P ī ng T í ng):形容姿態(tài)非常美麗。
(4)麝麇(sh è J ū n):能產(chǎn)生麝香的像鹿的哺乳動物,體形比鹿小,無角。倜儻(Tì T ǎ ng):瀟灑,行動舉止自然大方、不拘束。
[注釋]
(1)鼉(Tuó):鱷魚的一種。闕(Qu è ):系皇宮門前兩旁供瞭望的樓,泛指帝王的住所。鼉闕:為傳說中鼉龍居住的宮殿。此兩句說:靈宵寶殿、瑤池、水晶龍宮、鼉闕都是虛無縹緲的傳說。
(2)叆叇(A ì D à i):云彩濃厚的樣子。瀛(Yí ng):海。寰(Hu á n環(huán))廣大的地域。瀛寰:五洲四海。叆叇燦爛罩瀛寰:濃厚燦爛的彩云籠罩著五洲四海。
(3)覬覦(J ì Yú ):非常高的希望(奢望)。暨(Jì):和、與、及。肴(Y á o):做熟的魚、肉等。羞肴、佳肴:均指精美的菜肴。“覬覦豪宅暨羞肴”這句說:奢望擁有豪華的住宅和精美的菜肴。
(4)氤氳(Y ī nY ū n):煙云彌漫的樣子。 山黨 山莽(T ǎ ngM ǎ ng):崎嶇的山路。溦(W ē i):小雨。(說明:“山黨”本為一字,因電腦打不出該字,故用兩個字來組成;“山莽”也本為一字,因電腦打不出該字,也用兩個字來組成)
(5)薔薇(Qi á ng W ē i)、牡丹、薢茩(Xi è H ò u):俱是開花植物。荑(t í ):指草木初生的幼芽。此句說:它們都發(fā)出幼芽了。本詩表現(xiàn)了現(xiàn)實生活中人們對美好生活的追求和對大自然的熱愛。無論是煙云彌漫的崎嶇山路或是小雨中的浩瀚戈壁都是人們的寶庫。
、醴泉
四九寒,
崇山峻嶺涌醴泉。(1)
隨時湉湉;(靜水)(2)
有時潺潺。(流水)(3)
涓涓之流匯成川,
滔滔之水怎恬澹?(4)
蕩起漪漣;(5)
激起波瀾。(6)
[注釋]
(1)本詩描寫了祖國的錦繡河山、水木清華,尤其是蕩起漪漣的涓涓之流、激起波瀾的滔滔之水,引人神往。(水木清華:水:溪水,池水;木:花木;清:清幽;華:美麗有光彩。指園林景色清朗秀麗。)。醴(Lǐ):甜酒。醴泉:形容泉水像帶有甜酒的味一樣。
(2)湉湉(tián):形容水面平靜。
(3)潺潺(Ch á n):溪水或泉水流動的聲音。
(4)恬澹(ti á n d à n甜蛋):安靜。
(5)漪(Yī)、漣俱指水波紋。
(6)波瀾:大波浪。
[注釋]
(1)本詩描繪了嘉陵江、鯉魚、鯽魚的美妙動畫,令人品味出造物主的鬼斧神工。(造物主:基督教認為上帝創(chuàng)造萬物,因此稱上帝為造物主,此處借指自然界。鬼斧神工:好象是鬼神制作出來的。形容技巧高超,非人力所能達到。造物主的鬼斧神工:借指自然界所具有的產(chǎn)生萬物的奇妙功能。)
(2)兮(Xī)相當于啊。漪(Yī)、漣俱指水波紋。
(3)口喁(yóng):魚口朝上,露出水面。倏(Shū)爾:忽然,很快地。躋(Jī):升起,上升。此句說:鯉魚口朝上,很快地升上來露出水面。
(4)粼粼(l í n鱗):形容水清澈。鰭(q í ):魚類和其他水生脊椎動物的運動器官,由柔軟分節(jié)的鰭條和堅硬不分節(jié)的鰭棘支撐薄膜構成。按部位可分成:背鰭、胸鰭、腹鰭、臀鰭和尾鰭。