互惠生(Au pair)源自法語,原本的寫法是“au par”,是“等同”的意思,英文可翻譯成 on par 或者 equal to, Au pair是一種文化現(xiàn)象:年輕外國人為學(xué)習(xí)某國語言和體驗該國文化到另外一個國家,以完全平等和客人的身份寄宿在一個東道主家庭,同時為該家庭做一些看護(hù)孩子的工作,這個家庭為 au pair 提供膳宿,每個月支付固定數(shù)額的零用錢。作為西方的一項特殊風(fēng)俗,Au pair 在歐洲國家已有近百年的歷史。最早起源于英、法、德、等國,是自發(fā)的青年活動。
西方青年在18歲以后就基本自立,較少依靠家庭的資助,為了能到國外生活和學(xué)習(xí),他們選擇為寄宿家庭幫忙家務(wù)來換取免費的食宿。每年,世界各地都有數(shù)萬青年加入到這個項目中,從中受益。隨著時間的推移,這種方式漸漸演變?yōu)楣潭ǖ男问剑薪∪姆杀WC制度和政府認(rèn)可的合法互惠生組織,使互惠生和互惠家庭雙方的權(quán)利得到充分保障。
互惠生以極少的花費,良好的語言環(huán)境和輕松的工作,流行于歐、美、澳年輕人之間。以前政府規(guī)定,只限制于歐盟及簽約國美,加,澳等一些西方國家,今年開始也歡迎非歐盟國家青年來美,德,法進(jìn)行語言學(xué)習(xí),了解歐美風(fēng)俗,文化和歷史!最近一兩年,隨著由于中國的崛起,中文熱的升溫,外國中,上層家庭開始越來越喜歡請中國青年做Au pair.
基于此,我們北京神州環(huán)球出入境服務(wù)有限公司率先將這個項目引進(jìn)國內(nèi),并為年輕人的語言學(xué)習(xí)和文化體驗制定了一整套的計劃,形成了互惠生國際語言文化項目。目前我們可以辦理的互惠生國家有:美國,德國,法國,荷蘭,奧地利。
互惠留學(xué)以其幾乎為零的花費,良好的語言環(huán)境和輕松的工作, 流行于歐、美、澳年輕人之間。