|
|
1 A little boy asked his mother;why are you crying?
一個(gè)男孩問他的媽媽: 你為什么要哭呢?
Because I'm a woman.she told him.
媽媽說: 因?yàn)槲沂桥税?
I don't understand.he said.
男孩說:我不懂.
His mum just hugged him and said,And you never will
他媽媽抱起他說:你永遠(yuǎn)不會(huì)懂得.
![]()
2 Later the little boy asked his father,Why does mother seem to cry for no reason?
后來小男孩就問他爸爸:媽媽為什么毫無理由的哭呢?
All women cry for no reason, was all his dad could say.
所有女人都這樣.他爸爸回答.
![]()
3 The little boy grew up and became a man, still wondering why women cry.
小男孩長(zhǎng)成了一個(gè)男人,但仍就不懂女人為什么哭。
![]()
4 Finally he put in a call to god; and when god got on the phone, he asked, god, why do women cry so easily?
最后,他打電話給上帝.當(dāng)上帝拿起電話時(shí),他問道:上帝,女人為什么那么容易哭泣呢?
5 God said: when I made the woman she had to be special.
I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world; yet, gentle enough to give comfort.
上帝回答說:當(dāng)我創(chuàng)造女人時(shí),讓她很特別.
我使她的肩膀能挑起整個(gè)世界的重?fù)?dān);并且,又柔情似水.
6 I gave her an inner strength to endure childbirth and the rejection that many times comes from her children
我讓她的內(nèi)心很堅(jiān)強(qiáng),能夠承受分娩的痛苦和忍受自己孩子多次的拒絕.
![]()
7 I gave her a hardness that allows her to keep going when everyone else gives up,
and take care of her family through sickness and fatigue without complaining.
我賦予她耐心使她在別人放棄的時(shí)候繼續(xù)堅(jiān)持,
并且無怨無悔的照顧自己的家人渡過疾病和疲勞.
![]()
8 I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, even when her child has hurt her very badly.
我賦予她在任何情況下都會(huì)愛孩子的感情,即使她的孩子傷害了她.
![]()
9 I gave her strength to carry her husband through his faults and fashioned her from his rib to protect his heart.
我賦予她包容她丈夫過錯(cuò)的堅(jiān)強(qiáng)和用他的勒骨塑成她來保護(hù)他的心.
10 I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife,
but sometimes tests her strengths and her resolve to stand beside him unfalteringly.
我賦予她智慧讓她知道一個(gè)好丈夫是絕不會(huì)傷害他的妻子的,
但有時(shí)我也會(huì)考驗(yàn)她支持自己丈夫的決心和堅(jiān)強(qiáng).
![]()
11 And finally, I gave her a tear to shed. This is hers exclusively to use whenever it is needed.
最后,我讓她可以流淚.只要她愿意.這是她所獨(dú)有的.
![]()
12 You see: the beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair.
你看,女人的漂亮不是因?yàn)樗┑囊路?她保持的體型或者她梳頭的方式。
13 The beauty of a woman must be seen in her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where love resides.
女人的漂亮必須從她的眼睛中去看,因?yàn)槟鞘撬撵`的窗戶和愛居住的地方.
Every woman is beautiful.
每一個(gè)女人都漂亮. |
評(píng)分
-
1
查看全部評(píng)分
-
|